无事生非

HD中字

主演:Eve Best,Charles Edwards

类型:电影地区:英国语言:英语年份:2012

欢迎安装高清版[一起看]电影APP

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

无事生非 剧照 NO.1无事生非 剧照 NO.2无事生非 剧照 NO.3无事生非 剧照 NO.4无事生非 剧照 NO.5无事生非 剧照 NO.6无事生非 剧照 NO.13无事生非 剧照 NO.14无事生非 剧照 NO.15无事生非 剧照 NO.16无事生非 剧照 NO.17无事生非 剧照 NO.18无事生非 剧照 NO.19无事生非 剧照 NO.20

 剧情介绍

无事生非电影免费高清在线观看全集。
  克劳迪奥(安东尼·爱德华兹 Anthony Edwards 饰)和希罗(伊芙·贝斯特 Eve Best 饰)是一对感情十分要好的情侣,克劳迪奥决定向希罗求婚,希望希罗的父亲能够接受自己作为他的女婿。然而,这一对璧人,在阿拉贡亲王的弟弟约翰眼中,宛如荆棘一般的扎眼,在嫉妒心的驱使之下,他捏造了关于希罗的谎言,令克劳迪奥误认为希罗是一名放荡的女子。怒火攻心的克劳迪奥当面羞辱了希罗。  神父知道这一切的背后有小人作祟,于是向希罗献上一计,希罗通过假死的方法最终令约翰的暴露了自己的阴谋诡计,她身上的冤屈得以洗清。而克劳迪奥亦发现自己从最开始就错怪了自己的爱人,两人重修旧好,比从前更加恩爱。旗袍传奇北京夏天梅花巾恋战冲绳粤语版鬼屋1988的士速递3随性第二季涩世纪传说川流2024新龙门客栈 2024阿尔卡特兹的养鸟人红旗谱1960小店兴衰记欢乐岛人类宇宙密室逃生末日巡逻队第三季魔装传说原谅他77次西安事变华山传奇之藏宝图安乐战场我不会让给你遥之彼方的接发球初代吸血鬼第二季消失的女友巅峰拍档第十六季夺命金粤语版金色圣诞诡小孩公寓大楼里的谋杀案第二季速度与激情(国语版)米洛·墨菲的法则第一季陈毅市长咱们结婚吧2013奥迈耶的痴梦武松山东版法外出击无敌神男对攻男儿王密室死斗无赖汉2015社内恋爱

 长篇影评

 1 ) 无事生非

开场大气欢快,整个改编既有尊重原著的古意又有现代元素锦上添花。说来惭愧莎翁作品还是大学学外国文学史的时候才通过图书馆通读后来买了套书也只读了一遍。其实莎翁喜剧的套路挺固定,尤擅长把几对情侣交叉叙事然后都大团圆。kb还是有文化的,不仅编导皆佳且不抢风头自己的戏份都快男n号了。其实他特别适合演卢平就像裘花太适合洛哈特一样。没想到乌姆里奇和特里劳妮还合作过,前者和斯拉格霍恩是hp后5部最成功的选角,毕竟特里劳妮戏份有点少。

 2 ) sigh no more 2010-04-25

偶然在网上找到了儿时只看过结尾却念念不忘的电影,Much Ado About Nothing ,重温时牢牢记住了片头的sigh no more

Sigh no more ladies, sigh no more,
Men were deceivers ever,
One foot in sea and one on shore,
To one thing constant never.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

Sing no more ditties, sing no more
Of dumps so dull and heavy,
The fraud of men was ever so,
Since summer first was leafy.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

Then sigh not so, but let them go,
And be you blithe and bonny,
Converting all your sounds of woe
Into hey nonny, nonny, nonny.

       这才觉得莎翁的作品原来并不是高高在神坛一般,之后找了翻拍的现代版驯悍记、仲夏夜之梦和无事生非看,兴趣盎然,记得以前高中学翻译的罗密欧与朱丽叶,觉得里面的语言矫揉造作,肉麻到死,为啥变成英文后就听得那么顺耳,那么有音乐性。
    今天又看了99年拍的仲夏夜之梦,相比现代版,后面多了工匠表演话剧的情节,仙境的画面也更奇幻美妙。仙后和Hippolyta都很惊艳,第一眼觉得Hippolyta真漂亮,有点像苏菲玛索,一查才发现,原来真是……
    片中的驴子比现代版好看多了,演技也不错,不过没有那个肥肥的男人那么有喜感了。因为先看的现代版,所以结尾多出来的一段让我觉得有点拖沓,不过慢慢看下去又有些笑点,这版应该更尊重原著也更符合那个时代人的审美节奏吧?
    希望以后能抽时间静下心看看莎翁的原著。英国的文学和影视剧真是让我欲罢不能啊!

 3 ) 无事生非

“别再叹息,夫人
别再叹息
男子从来都欺世盗名
一脚在水中
一脚在岸堤
何曾执着于任何事情
别再叹息
让他们去吧
你何必愁眉不展
收起你的哀思怨绪
唱一曲
清歌婉转
别再叹息
忧郁而引起的
是如此无趣而沉重
哪一个男子不负心
哪一个夏天
不绿树成荫
别再叹息
。。。。”
像一幕话剧,由Beatrice朗读着上面的唱词而开始,画面质朴美丽,基调愉悦而风趣,果然是莎翁的作品,对白华丽而机智,妙语连连,拍成电影更别有风味。
“静默是表示快乐的最好的方法;要是我能够说出我的心里多么快乐,那么我的快乐只是有限度的。”
“说她除了爱我以外,别的地方都是很聪明的,其实这一件事情固然不足表示她的聪明,可是也不能因此反证她的愚蠢,因为就是我也要从此为她颠倒”
“当初我说我要一生一世做个单身汉,那是因为我没有想到我会活到结婚的一天”
“--您愿意这样慷慨地把这位姑娘,您的女儿,给我吗?
  --是的,贤婿,正像上帝把她给我的时候一样慷慨。”
“--您刚好打断了我的话头,我正要说我也爱着您呢。
--那么就请你用整个的心说出来吧。
--我用整个心儿爱着您,简直分不出一部分来向您诉说。”
看着让人觉得很惬意很愉快的电影,每个演员都很投入,特别是肯尼思·布拉纳和艾玛·汤普森!这个93年的电影也实在是阵容强大,基努里维斯是莎士比亚的拥趸,又优雅和煦,在里面演个面目可憎的反角,还有点不适应。
上面的唱词是一首民谣,很好听。

 4 ) 宛如看了一场歌剧

《无事生非》本来就是歌剧。但是我没有看过歌剧,看的是1993年的电影。

带着耳麦,把声音开到最大,在深夜里享受了这一部宛如歌剧的电影。

音乐太销魂,词儿太美妙。

这个故事太宽容,不喜欢那个新郎,如同不喜欢《爱德华剪刀手》的女主。

场面简单,台词大段大段,听着真舒服。

年轻的Keane Reeves蓄着短而黑络腮胡,绷着脸,策着马迎面而来。

这么帅的人儿,这么坏的人儿。

这个反角是成功的,面部的表情很到位。

我发现Keane Reeves成熟了反倒演不了反角,年轻的他身上洋溢着叛逆,脸上带着狂妄。而今他散发着成熟睿智,一看就是个正角。

 5 ) 无事生非

10多年前的一部电影
第二次看才发现有着强大的演员阵容
几个主要配角现在都已经是红极的明星 所以决定买原版DVD收藏

Kenneth Branagh .... Benedick 他被称为最适合演莎翁剧的人
Emma Thompson .... Beatrice 聪明个性的美女
Keanu Reeves .... Don John 帅气的反派
Kate Beckinsale .... Hero 纯情的美少女
Denzel Washington .... Don Pedro of Aragon 优雅的公爵
Michael Keaton .... Dogberry 大智若愚的搞笑信差

”无事生非“ 是莎士比亚最出名的喜剧之一
一个关于爱情/男女关系/欺骗误解/忠诚的故事 情节充满戏剧性 
书里Benedick和Beatrice之间关于男女的言论 
在今天看来都还是绝对的经典

总体是很不错的电影 看来轻松愉快
人们在暖暖的色调里歌舞狂欢
极其喜爱电影中的一个画面
骑士们凯旋 一字排开 策马而驰 挥臂高呼

 6 ) sarcasm-addict

sarcasm almost is a kind of british tradition. they love and willingly to use elegant words to push the listeners to hang themselves. when the first time Benedick and Beatrice met, they almost use their each tongue to strangle each other. as audience, it's very enjoyable to see these quarrelsome and loving couple "fight" to each other. we would love to see benedick stood like a man at a mark with a whole army shooting at him. well, won't we?

benidick在花园中的独白很好玩
I do much wonder that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviours to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become the argument of his own scorn by falling in love: and such a man is Claudio.

blahblah......

May I be so converted, and see with these eyes? I cannot tell; I think not: I will not be sworn but love may transform me to an oyster; but I'll take my oath on it, till he have made an oyster of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair, yet I am well; another is wise, yet I am well; another virtuous, yet I am well; but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that's certain; wise, or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her; fair, or I'll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel: of good discourse, an excellent musician, and her hair shall be of what colour it please God. Ha! the prince and Monsieur Love! I will hide me in the arbour.

 短评

舞台剧的腔调很重,但几个场景的影像化处理得还不错,一个是假面舞会的调度,另一是唱颂歌时围着喷泉360度扫了一圈的长镜头

5分钟前
  • levitating
  • 还行

这个剧本还是适合舞台,放影视上真的就是吵哄哄,从开头女性们鸟一般叽叽喳喳的笑闹声加上配乐我的耳朵就开始受罪,到结尾都没安静过。对Claudio这种男人也能原谅真的就是喜剧,Keanu留着胡子摆着阴郁脸都隐藏不了他的帅,真帅,不过最好笑的场景也是他挑拨成功后靠墙边那一脸得意的小坏蛋的傻笑,我跟着笑出了声,让KeanuReeves演坏人本身就是个笑话啊~

9分钟前
  • 还行

好怀念莎翁的时代,曾经诗的国度

12分钟前
  • 眠去
  • 推荐

开篇七人马上振臂欢呼真是充分表达了本故事神经病人的气质。唐强(…)除了阴沉不爱讲话倒是挺像Loki的,包括战斗力都那么弱。片尾字幕:Balthasar(Vicious里面老俩口的狗的名字不是么)── Patrick Doyle……

14分钟前
  • edie
  • 推荐

现在的英国影坛的确没有比肯尼斯布拉纳将莎翁作品诠释的最好的人选了,不愧为劳伦斯奥利弗的接班人,拉尔夫费因斯也只能靠边站。本片是一部莎翁作品成功改编的典范,密集的莎翁台词充满幽默,布拉纳演的很出色~

18分钟前
  • zzy花岗岩
  • 推荐

简直是我想象中最完美的卡司 如果Keanu能演的再好一点【。啃尼爵演的太可爱了 艾玛阿姨也太棒了 这俩人真是欢喜冤家太赞 RSL演Claudio简直了 穿军服还特别美 kate甜的一塌糊涂 完全就是hero啊 嘤嘤嘤嘤

19分钟前
  • cløud 109
  • 力荐

Sigh no more Men were deceivers ever One foot in sea One on shore To one thing constant never Sigh not so Let them go 莎翁的名言和忠告。Branagh自導自演自編和Thompson真是才子佳人。配角很大牌。王子居然是華盛頓小人居然是Reeves。有點輕浮有點傲慢與偏見。

24分钟前
  • vivien
  • 还行

24岁囧囧是亮点"When i said i'd die a bachelor, i did not think i should live... til i were married"

25分钟前
  • 没森
  • 还行

「For which of my bad parts did thou first fall in love with me? → For wihich of my good parts did you first suffer love for me?」「Thou and I are too wise to woo peaceably.」

27分钟前
  • Q·ian·Sivan
  • 还行

其实有点希望是罗密欧与朱丽叶那样的暗黑结局,公主佯装含冤而死,王子得知真相后悔恨自杀,反派趁机抢妻夺权……当然也只是想想。还是要感叹年轻时候的他们都太美了,基努里维斯的盛世美颜演大反派更迷人了,肯叔和罗伯特也很美,甚至华盛顿也有几分可口…开头那段洗澡的戏看了好多次。

31分钟前
  • 盲忙
  • 推荐

台词亮瞎了,莎士比亚的毒蛇。好萌好可爱好欢乐不愧是英国戏剧。跟emma配戏的男的怎么长的跟伊万似的╮( ̄▽ ̄")╭ ,怎么混了个美国黑人进去。。基努也违和死了

32分钟前
  • ilia
  • 推荐

Sigh no more ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea and one on shore, To one thing constant never.   

33分钟前
  • LUCKY
  • 还行

作为一个现代人。。。里面的爱情观不太能让人接受

37分钟前
  • 手抓蛋
  • 推荐

Kenneth Branagh is the master.. the rest.. so-so

38分钟前
  • 冥想高潮
  • 还行

舞台剧式的表演,典型的莎士比亚对白,美。太喜欢碧翠丝这样的女人了。老片。

42分钟前
  • Mathilda
  • 推荐

如果说当代有哪个电影人能让你爱上莎士比亚的话,那一定非Kenneth Branagh莫属,他对于莎剧的精良改编实在是无人能敌。开场七位骑士飞驰而来,一齐挥起拳头的那幕真是太High了!

46分钟前
  • 晚安好运©️
  • 力荐

sigh no more ladies sigh no more, men were deceivers ever

49分钟前
  • M
  • 推荐

莎翁剧改编成电影 可真是奇怪啊 还是老老实实在戏剧舞台上呆着 会很好

51分钟前
  • 越小墨
  • 还行

看一群现代人念Shakespeare的剧本,动不动就thee实在是太违和了。。。不过emma thompson的戏实在太好笑,还有死亡诗社里的小帅哥呀么小帅哥~keanu reeves还是万年无表情呀么无表情~

55分钟前
  • 咸鱼
  • 推荐

Cast强大,不喜欢旧瓶新酒,总是有些不对味。

60分钟前
  • 司岱朴
  • 还行